德国女子开沪上首家外国人中医诊所 3种文字开方
人气:
【字体:大 中 小】
发布时间:2007-06-09 13:42:24
杜丽丝,一个柔媚的中国名字,可叫这个名字的却是位金发碧眼的德国女子。她就是在上海生活了近10年的多丽斯·拉特盖博,她的一口流利的汉语带点上海口音,她坚持让别人叫她中国名字。因为她爱上了中国,爱上了中医。她不仅完成了上海中医药大学的本科学业,还开了一家中医诊所,这也是沪上第一家由外国人开办的中医诊所。
被中医疗效迷住休 闲 居 编 辑
孙思邈的塑像、浓墨淡彩的中国画、古色古香的瓷器和陶罐、门窗上的冰纹格……昨天,记者来到杜丽丝的中医门诊部,感觉走进了一所精致的中式老宅。
说起自己的中国缘,杜丽丝笑着说是“嫁鸡随鸡”。她原来在德国“时尚之都”杜塞尔多夫从事电脑销售。1995年,她的丈夫艾科作为贝塔斯曼公司的代表,来上海担任中国地区总裁。她便一同来了。杜丽丝先在同济大学和上海师范大学学了两年中文,逐渐对中国哲学、历史和文化产生了浓厚的兴趣。
杜丽丝以前是学经济管理的,但也喜爱医学。她说,6岁时就想做医生,到中国后,被中医针灸、推拿的神奇疗效所迷住了,决定学习中医。1997年,她进入上海中医药大学学习中医内科。她所在的那个留学生班,有10多个华侨,10个日本、韩国学生,只有她一个欧洲人。
啃下《黄帝内经》
学中医对她来说是一个巨大的挑战。因为当时她的中文还不太好,连老师的板书都认不全。那些中国学生都感到艰深的医古文,对她来说简直就像天书。那段日子,她天天学习到半夜,医书、字典一起翻。凭着顽强的毅力,她终于啃下了《黄帝内经》《伤寒论》等一批中医经典著作。中药则是另一道难关,杜丽丝第一次考试没及格,后来,她苦背药理、药味、作用,补考时得了82分。
去年毕业时,杜丽丝的成绩是班里前10名。几年来,她也和中国学生一样参加实习,当病人看到她时,都觉得很惊讶,很有趣,也很放心让她诊治。
第一个“患者”是丈夫
杜丽丝说,中医是把人作为一个整体来看待,而不是分成一个个部分,讲究气、血、精、液的调和,辩证论治,同时考虑到病人的情绪和心理状况。她的第一个“诊疗对象”就是丈夫,通过中药和饮食调理,丈夫的胃病减轻了。许多外国朋友也经常向她求医、咨询,时间一长,她萌发了开个中医诊所的念头。
今年8月,她聘请了一批富有经验的中医师,开办了“身心佳”中医门诊部,成为“第一个吃螃蟹的人”。现在,每天都有预约就诊的病人,绝大多数都是外国人,最多的当然是德国人,门诊部所有的资料、病例和药方都用中、英、德三种文字书写。
喜欢上海不需理由
其实,我们用不着对杜丽丝的举动感到惊奇。有很多中国人去了美国、欧洲,学了医科,然后考出医师执照,给外国人治病,还有的取得了突出的成就。在上海这个海纳百川的大都市,也有着越来越多像杜丽丝这样融入其中的外国人。杜丽丝和丈夫在浦东买了房子,每天,当她开着车驶过南浦大桥去上班时,总有这样一种感觉:喜欢这座城市已不需要理由了。
≡ 查看、发表评论 ≡